Participation à une série d’envois de « portraits en anagrammes » par différents membres de la liste Oulipo. J’avais mis le commentaire suivant: Un peu poussé, mais avec des lettres pareilles difficile de faire grand chose d’aimable. Avec des gens pareils on n’a pas beaucoup de choix. Publié le 17 janvier 2012
Part, ignorant du sens, délivré du temps.
Et pour cela préfère ciel gris
Diluant bien les rires plein bord.
Vorace ose le rêve encor cru
Que rien de fini, ni sec, n'usa.
Aisément perd-il noir tic latent
De compter mises, profits, digits, récrits.
Il n'hérite ni d'un lingot, ni fil d'or.
Nocif cheminot il bondit, l'instinct dru.
Un soir long, si long, l'idiot brisa
Sans un mot licol d'indics si impotents.
Déjà, d'un ton gris, dix cops vont-ils, suris,
Crier à fugitif « Oh corrosif porc ! »
Porc sied à l'idiot pur : mot congru.
D'un bond vif s'en vint, gris sur fond d'or colza.
Par un joli cri, pic mar sort uts contents
Et à l'unisson grive, d'uts, sort un ris.
L'ivre garçon vint droit au grand nord,
Profilé sur l'horizon tel cabéru.
Un croissant, d'un or pur, ciel brisa
Au bord des lacs qu'alors vit longtemps.
Le salut vint de l'astre : du Sol l'hubris
Vite ramollit le frimas sur l'abord.
L'osier, qu'or insole, cache ru.
Un robin au roux vif devisa.
Au flot égal d'un lac boit longtemps
Et dans un rire chasse butor surpris.
Il est alors investi par un castor
Dont il s'est cru honni comme rat ventru :
D'un noir salut fournit le visa,
Sans un nom, et sans un tampon nilpotent.
L'eau vive lave du corps mûri
Pieds, bras, poings, le livrant nu sans tort.
Sort piteux, froid, tombe là recru,
Un poil las du sort qui le grisa.
Au trot s'en va : « Tu as froid ! sors-t-en !
C'est dans un rire amer qu'on mûrit »
Fils de castor, il s'en vint à un grand port
Dont lit ne put s'offrir, forcé manger cru.
Un soir, au bord du rift, dégrisa,
Las du monde bas, du mal omnipotent.
Prenant un linge blanc et, d'un pot, un bris,
Il versa son kil de fin sang d'un plat-bord.
« Monsieur rosit flots ! de glas féru ? »
Plut voix : chaud, son surin remisa.
Dans un songe a vu bras. Doigts l'on tend.
« Et la suite ? » - L'ange nu sourit.
Après l’invention par l’Oulipien Jacques Roubaud du HOG ( haïku oulipien généralisé ) dans lequel tous les nombres (de syllabes, strophes, vers par strophes, syllabes par vers) sont premiers, diverses généralisations ont été proposées notamment par Gilles Esposito-Farèse ,TOG, ROG, pour tanka, renga, puis les métatogs qui relaxent la contrainte : ici toute troncation à un nombre impair de vers donne un total premier de syllabes. Le poème ci-dessus est un métatog alternant des vers de 11 et 9 syllabes. Voici sa structure, dont GEF a vérifié qu’elle est maximale en nombre de vers :
La longueur 9 m’a immédiatement dirigé vers « et pour cela préfère l’impair », deuxième vers de l’art poétique de Paul Verlaine, qui justement compte 11 voyelles. D’où l’idée de construire le poème sur des vers tous de 11 voyelles, dont les listes seraient générées par la contrainte du « jeu de la vie ».
Mais « et pour cela préfère l’impair » de longueur 9 ne peut malheureusement pas figurer, car sa liste de voyelles n’est jamais obtenue sauf en 1ère position dans le jeu de la vie. J’ai donc mis en 2e vers ce qui en approchait le plus. Il se trouve que par hasard ici la dernière voyelle des vers suit une périodicité sur les 5 voyelles, ce qui m’a conduit à respecter un schéma de rimes.
Pauvre sole
Au fond vit
Souffre et râle
Ô mer sale
Satan vole
L'homme rit
Comme si
Mort cavale
Et vérole
Essai d’une nouvelle contrainte, la terine berrychonne, proposée sur la liste Oulipo par Michel Clavel, qui la décrit ainsi : « Les finales vocaliques permutent selon les règles de la terine et les consonnes d’appui restent fixes comme dans les rimes berrychonnes »
L’héméroméride, projet d’un an, conçu par Bernard Maréchal, débute le 1er mai 2021. Il se base sur les journées mondiales, internationales ou locales dont on trouvera une liste en page annexe. Une activité journalière est proposée : l’écriture d’un micro poème sur le thème de la journée, au format haïku, additionné d’une contrainte à son propre choix.
Le 8 juillet, seul de l’année où nous n’avons pu trouver de journée mondiale ou internationale, a été décrété « Journée du Mystère des Oulipotes » et a donné lieu à un riche ensemble de contributions. Les contraintes, non dévoilées dans l’héméroméride, sont explicitées ci-dessous.
Bernard Maréchal
Tu dis le mot « lettre »
Sur liste oulipo ?
L’esprit doit s’y mettre
Pour polir des mots.
Lettres mystérieuses
Pour dépoussiérer
Les rimes miteuses,
Puis les dérouiller.
Sortir des litotes
Où tout se dissout,
Et des polyptotes
Des puristes fous :
Mystères limpides
Pour liste oulipo,
Mes rimes stupides
De petit Pierrot.
(sélénets et beau présent)
et
Mystère des oulipotes :
Le dieu mort s'y est posé.
Le myope sort des étuis
Et pousse solide myrte.
Os du mystère, lépiotes,
Dieu y pelote ses morts.
S'il t'y mord époussetée,
Myste, sois étole prude.
(prophétie en huit anagrammes)
Rémi Schulz
jeu puéril ou vaine anecdote
pour qui refuse l’élan mutin
tout ce fatras emberlificote
le rustre comme le philistin
les nicodèmes et les bigotes
l'indélicat y perd son latin
mystère opaque des Oulipotes
pour coder la fable rigolote
il se faut détenir un dessin
un fantasme su sans antidote
émotif on y vient et revient
étrange cuisine qu'on mijote
suivant l’aptitude de chacun
mystère intime des Oulipotes
pour la décoder tel numérote
tel rumine le texte oulipien
tel tire le fil de la pelote
tel surdétermine et à la fin
découvre comme ça se tricote
logique clé du trésor surfin
mystère vaincu des Oulipotes
qui n’a tête vide de linotte
avouera n'être qu'un ripolin
et pourra crier saperlipotte
je ne sais encore quel moyen
élargit au-delà des jugeotes
un écrit digne d’un magicien
mystère infini des Oulipotes
( l'isocélisme et l'acrostiche oblique sont mis en évidence par l'image ci-dessous ; s'y ajoute un nombre de lettres égal à 666 et une gématrie égale à 7992, avec 7992 = 666 x (6+6)
Mais qui sont les oulipotes ?
Virtuoses de la plume
Même passion les anime
Érudits poètes
Leur art nous révèle
La beauté du monde
Et l'infini des possibles
( HOG )
Annie
laisse le vent
courir devant
car la terre
lui a souri
là-bas aussi
adultère
c'est le credo
de l'oulipo
son mystère
( sur le schéma de rimes de la « Chanson d'automne » de Verlaine )
Nicolas Graner
Oh, qu'allez-vous lire ?
Un sélénet ? Non !
L'acrostiche ? On vire :
Idiot, jeu bidon.
Pas plus : plat pangramme
Où on offrirait,
Tiens, trois tautogrammes
Et vieux whisky frais.
( quadruple prétérition )
Alexandre Carret
Mis au sottisier, l’oulilipotien (*) s’tâte ici ou là, rêve de folles prairies nues, ombrées, de belles muses. Près d’elles, va ici ou là ; vient, si insouciant, le vers à la rime facile, ici ou là-haut, pour plaire aux oulipotes en tiaulée- amis ? - si vous lisez ces lignes-là, de là ou d’ici !
(acrosémantiche avec noms de fleurs)
(*) L’oulilipotien est un mini-oulipien rêvant un jour d’être un oulipote.
Noël Bernard-Talipo
Quel trophée offre un jeu chébran, grave et sadique,
Mystifiant jeune et grand plus que ce bleu vishnou ?
Quel djinn hante, mutin, ce golf privé de balle,
Qui par chemins, jouissif, va d'un genou oblique,
Saoul d'un vin chaud fragrant bu au pot jusqu'au moût ?
Il chante au vent gonflé d'abjects mots qu’ouït pibale,
Fol spam qu'on voit jaillir du bagout d'un chinou.
( Belle absente )
Le vieux pêcheur breton de brun prit une prise
pour du gouffre du nez exciter le fin fonds
sur le très vieux buffet choisit une cerise
une permise et le seul jour de Dormition
Souvenez vous toujours de ces îles de Frise
où l’on vit ces milliers échoués de bleus thons
nous regrettions un peu ce flot de belles prises
lorsque nous percevions les feux en les buissons
On sèche le poisson turbot ou molve lotte
on fume le requin sur le sel on le frotte
lorsqu’on rejoint le port le vendeur est grognon
En réponse à un message de Françoise Guichard sur la liste Oulipo disant, le 14 janvier 2012 (perte du triple A par la France): « Une lettre vient d’être supprimée. Je propose qu’on réfléchisse collectivement. En effet, les conséquences de l’évènement sont lourdes et de nombreuses répercussions sont dès ce jour prévisibles. Nous nous devons d’être prêts pour nous y confronter du mieux que nous pouvons. » J’avais envoyé le texte ci-dessus introduit par: « Pour préserver l’oeuvre d’un scripteur doublement délictueux en ses propres nom et prénom, je propose de corriger l’un de ses livres en « Cent mille millions de poèmes », ce qui, outre une légère réécriture, peut heureusement se compléter d’une simple suppression des tercets ultimes de tous les sonnets. Il est loin d’être sûr que les oulipiens puissent de même trouver des corrections qui disculpent tous les écrits qu’ils vénèrent. »
serf obscur
ver de terre
rejeté
mère morte
tu sors du
crépuscule
duc de guerre
trop seul
osé subterfuge
route des surplombs
ce coup de stupeur
dresse l’empereur
sur les peuples
qu’espérer de tels succès
quel gré quel or quel éloge
le corps percé cou tordu
tu meurs
Posté sur la liste Oulipo le 9 décembre 2011 avec la présentation suivante: Un écrit chinois du IIIe siècle posait le problème suivant au sujet du général Han Xin très célèbre en Chine : « Combien l’armée de Han Xin comporte-t-elle de soldats si, rangés par 3 colonnes, il reste deux soldats, rangés par 5 colonnes, il reste trois soldats et, rangés par 7 colonnes, il reste deux soldats ? » La solution est basée sur le théorème des restes chinois. La plus petite valeur positive est 23, c’est pourquoi dans ce qui suit on trouve successivement trois strophes de 23 syllabes rangées d’abord par 3, puis par 5, et enfin par 7, complétées par les restes correspondants. Ce texte retrace librement les épisodes de la vie de Han Xin. En raison de la fin brutale de ce dernier, les lettres de son nom ont disparu de ce texte, écrit seulement avec les lettres qui restent.
Gueule de bois des électeur prolétaires. Se voyant plus démunis que des poètes réduits au silence, ils préfèrent briser là et retourner à leurs occupations.
O l’an : de nouveau l’œnomanie fait station
Oh l’an d’eux nous vaut le nome à niffer. Ce tas scions.
Holorimes : lus à haute voix, les deux vers sont identiques. Peut-être même un troisième sens pourrait-il surgir sans crier gare. Posté sur la liste Oulipo le 9 janvier 2012
Un « pangramme pour manchot » a été proposé sur la liste Oulipo par Jean Roche: « Le pianiste Paul Wittgenstein étant revenu manchot de 14-18, divers musiciens dont Maurice Ravel, Richard Strauss, Sergueï Prokofiev, ont composé spécialement pour lui. On a quand même bien dû faire le pangramme pour écrivain manchot ? WEBER GREFFEZ CE QATAR VERT DE SEXE » Le 31 décembre 2011 j’ai envoyé en réponse la contribution ci-dessus avec le commentaire suivant: Pour un autre écrivain manchot (de l’autre bras), amateur du jeu de Go.
C’est un saccage de veines, de thrombocytes et de plaquettes. Il est plongé dans la lypémanie, la hideur et l’hystérie au bord de la démence. Un brusque coup de téléphone et une peur pernicieuse a coupé sa pompe à oxygène jusqu’à l’étouffement. Nets ou diffus, les thrombocytes, lui dit-on, fomentent le figement général de son sang. Contre la circulation de ce fluide s’immiscent de mouvants faisceaux de plaquettes proliférant comme en champagne les bulles. Ses veines s’arc-boutent contre l’afflux sinistre de ce poison que ne vaincront ni l’hématologue ni son hydréa. Ce tourment, il faut le supporter sans espoir. Le venin arrive partout. Ecoutez le gong du soir.
Contribution adressée le 16 décembre 2011 à « l’oulipien de l’année 2012 » sur le site Zazipo, rubrique consacrée à un extrait intitulé « C’est un soir de vent, de tonnerre et de pluie… » signé Harry Matthews. La contrainte suivie (décrite comme homosyntaxisme) consiste à remplacer les mots du texte de départ par des mots de nature équivalente (verbe pour verbe, etc.)
Nous portions en nous
les nourrissons de demain:
nous sommes des bouffons
car nous cochons des curetons dans vos salons
et ne rejetons
poivrons,
rognons,
marrons,
bières
ni vers des moucherons.
Participation à un « ananyme anonyme » proposé par Gilles Esposito-Farèse le 18-10-2011.Il s’agissait de composer un texte en utilisant exactement la liste de mots proposée. La liste des mots était: bières bouffons car cochons curetons dans de demain des des des en et les marrons moucherons ne ni nourrissons nous nous nous nous poivrons portions rejetons rognons salons sommes vers vos