Catégories
Oripeaux

Rhèmes de l’invisible

Veille jeune fille,
Bravant jeûne et gel,
Qu’ombre fuit en vrille.
Joug mis sans appel.
Phot qu’ombre renverse,
Jabot cachant cou
D’abject corps adverse.
Vouloir bru qui coud.

Que signa Diophante
Chaude conjecture !
Prouver loi démente,
Chaque jalon. Pente
Droit vers thèse pure.

Son esprit gambade
Au majeur défi
Plus haut qu’onc nul fit.
Espoir pour décades.
D’ajours non pourvu,
Son génial projet
Par vassal sujet.
Haut prix jamais vu.

Ce poème n’est autre que la colonne de droite d’un autre poème « Théorème de l’invisible » , consacré à la mathématicienne Sophie Germain dans le recueil « Le prix de la vie ».
Posté sur la liste Oulipo le 25 novembre 2012.

Oripeaux : Précédent Suivant

Catégories
Oripeaux

le bateleur

il nous mène en pansway
montre en télé dolby
son bureau regency
parle en parfait dandy
la gouaille d’un jockey
la dégaine goofy
un petit air groggy

il nous mène en dinghy
nous dit c’est ainsi y
croirez-vous c’est vrai j’y
fus traité tel husky

nous roule en chantilly
nous déhanche un shimmy
qui vaut pas un penny
comme on vend un sextoy
comme on gruge  papy

ses ergots de coq y
furent cuits au curry ?
il faudrait un bon psy
quand confond penalty
et danse de Saint-Guy
quand dollar ou lev y
devient œuf de Longwy

chez lui reste sexy
sa cour sa gentry y
vénère star jazzy

Réponse à l’envoi par Gérard Le Goff sur la liste Oulipo d’un G20; il nomme ainsi des ouliporimes alphabétiques : une terminaison invariable est précédée tour à tour de chacune des 20 consonnes de l’alphabet. Une définition plus générale a pris le nom d’alpharimes ; ainsi, Gilles Esposito-Farèse a donné un très bel exemple d’une version dans laquelle les 26 lettres sont utilisées. J’ai voulu essayer à mon tour avec ce petit poème qui ne vise presque personne.
Vocabulaire:
pansway = type de bateau à fond plat qui voguait sur le Gange.
shimmy = danse dans laquelle s’illustra Mae West
Posté sur la liste Oulipo le 3 juillet 2014.

Oripeaux : Précédent Suivant

Catégories
Oripeaux

Arme lourde, éveil puni

Autrefois l’enfant poursuivait, attendri, l’envolante palombe.
Autrefois l’employée puisait, alanguie, l’eau placide
Arrosant l’éternelle plaine à l’envoûtant parfum.

Ah ! lamentable été précipitant ainsi l’enfer.

Paraît abruptement l’Echarneur,
Pareil au Léviathan,
Elevant pattes assassines,
Langue enflammée,
Pointes arséniées,
Liquéfiant écoles, ponts, ateliers, logis et panthéons.
Aveugle, lugubre, exorbité,
Poignarde, avale, lacère, émascule, pourrit.

Arpentant l’effondré paysage,
Ambulent loqueteux exsangues,
Pieds arrachés, les entrailles perforées,
Adjurant leurs enfants pour abréger leur existence.
Plus à l’est, parfum âcre :
L’embrasement pestilentiel
Assouvit l’exalté pyromane.
Appels lancinants, explosions, plaintes
Assourdissent l’étouffant pandemonium.

Ah ! lamentable été.

Pourtant, amis, l’espoir paraît.
Affluent les entêtés partisans
Amoncelant lestes escarmouches, préludes à l’éradication.
Pesamment acharné, l’écumant prédateur,
Attirant lacs profus aventureusement lancés,
Etranglé,
Périt, agitant lamentables élytres palpitantes.

Aurore lève enfin,
Pâlit astre lunaire.
Emerge peuple aux lèvres encor pantelantes,
Avançant lentement entre plâtreux amas,
Laissant enfants perdus ausculter les épaves profondes.

Au labour éventrées, parcelles argileuses
Lèvent exubérants plants
Aux lourds épis prometteurs.

L’acrostiche au sens original est un poème dans lequel sont placées en tête de chaque vers  successivement les lettres d’un mot ou d’une phrase. Une contrainte proche est l’acronyme, utilisé ici, qui s’inspire de la notion d’acronyme usuelle (PAF=Paysage Audiovisuel Français): les lettres d’un mot source sont placées chacune en tête  d’un mot du texte. Ici l’opération est réitérée tout au long du poème, et l’on parlera d’  « acronyme itéré » .
(Posté sur la liste Oulipo le 19 septembre 2012).

Oripeaux : Précédent Suivant

Catégories
Oripeaux

Décis, mal en pis

Ai cessé
ressasser
ces cas rares,

Nu.

À rieuses tares
sus détresser
dur rets tissé
d'ardus tarares.

Nu,

aimai l'inconnu,
le clinamen calme :
ce moment ténu
où monta menu
un lent éclat alme.

Appelons ceci « sonnet exagérément irrationnel » : variante du sonnet irrationnel, il est tel que la strophe associée à la décimale k comporte k vers de k syllabes, composées avec k voyelles et k consonnes. Pour le reste, j’ai suivi les règles du sonnet irrationnel.
Publié sur la liste Oulipo le 13 avril 2023.

Oripeaux : Précédent Suivant

Catégories
Oripeaux

Héroïne bord à bord

Clémence ? Pour imaginer,
asphyxier.
Un travail avec un métier.

             *****

Roman prêt à tisser.
À tisser, aux usines lyonnaises,
la coûteuse soie de femme. 

Ce texte est ma troisième contribution pour 2023 à l’hommage « L’Oulipien.ne de l’année » organisé par le site Zazie mode d’emploi, qui honore cette année Michèle Audin dont un texte tiré de son ouvrage « Oublier Clémence » est selon la tradition soumis à tous les traitements oulipiens ou autres. Un peu à la manière des bords de poèmes, ce poème est composé d’abord avec les premiers mots de chaque phrase, ensuite avec les derniers mots.
Publié sur la liste Oulipo le 6 avril 2023.

Oripeaux : Précédent Suivant

Catégories
Oripeaux

Oublier Jinping

Jinping n’est pas un héros de roman.
Pour imaginer son travail, dresser la liste des opérations transformant ces cochons de bandits en simples serfs prêts à tisser ? Asphyxier leurs nerfs dans un foyer à dresser, retirer ces cochons du foyer et les fermer dans des caveaux où ils sèchent pendant des mois, au cours desquels il faut les harceler régulièrement pour accélérer l’éradication de l’âme, tirer ensuite des cris d'effroi des cochons en les menant à des bassines d’eau très chaude dans lesquelles on plonge leurs mains pour tirer des patients un effroi de qualité supérieure, lier plusieurs de ces patients ensemble pour obtenir une file, aligner ces files pour en faire des commandos, répartir les files sur les métiers à tisser.
Un travail extrêmement pénible, que de les déplacer des campagnes aux usines disciplinaires. Avec la puanteur de ces canuts en exploitation, l’eau brûlante, la bourre de soie dans l’air des ateliers dont les fenêtres étaient fermées pour protéger la coûteuse soie. Un métier d'élite. 

Ce texte est ma troisième contribution pour 2023 à l’hommage « L’Oulipien.ne de l’année » organisé par le site Zazie mode d’emploi, qui honore cette année Michèle Audin dont un texte tiré de son ouvrage « Oublier Clémence » est selon la tradition soumis à tous les traitements oulipiens ou autres. On procède ici à une retranscription quasi isomorphique du texte source, seuls quelques mots étant changés.
Publié sur la liste Oulipo le 25 février 2023.

Oripeaux : Précédent Suivant

Catégories
Oripeaux

L’abécédaire de Clémence

Accélère, bombyx :
cocon décompose !
Écheveau femme garde,
héroïne imagine.
Jette la main, n'obtient puanteur qui retourne.
Se tire un ver.

Ce poème est ma seconde contribution pour 2023 à l’hommage « L’Oulipien.ne de l’année » organisé par le site Zazie mode d’emploi, qui honore cette année Michèle Audin dont un texte tiré de son ouvrage « Oublier Clémence » est selon la tradition soumis à tous les traitements oulipiens ou autres. Ce deuxième texte est un abécédaire ( mots commençant successivement par A, B, C… ) limité aux lettres valant moins de 10 au Scrabble, tous les mots figurant dans le texte source, modulo accord et conjugaison ; faute de mots commençant par G, j’ai eu recours à un synonyme fourni par le CNRTL pour un mot du texte contenant G.
Publié sur la liste Oulipo le 19 février 2023.

Oripeaux : Précédent Suivant

Catégories
Oripeaux

Clémence express

Pour imaginer,
ils sèchent pendant trois mois :
décomposition.

Ce haïku est ma première contribution pour 2023 à l’hommage « L’Oulipien.ne de l’année » organisé par le site Zazie mode d’emploi, qui honore cette année Michèle Audin dont un texte tiré de son ouvrage « Oublier Clémence » est selon la tradition soumis à tous les traitements oulipiens ou autres. Pour ce premier texte j’ai choisi un haïku express fondu : ses trois vers sont trois fragments extraits dans cet ordre du texte source.
Publié sur la liste Oulipo le 15 février 2023.

Oripeaux : Précédent Suivant

Catégories
Oripeaux

Hier dort

Hier dort.
Mort, gente,
Air chante.
Flaire ort,

Pause or.
Erre ante
Ose : ente
Hier mort.

Air flaire,
Pause, erre.
Ose hier.

Air pause.
Ose air.
Ose. Ose. 

La liste Oulipo a beaucoup exploré les généralisations de la notion d’acrostiche. Parmi celles-ci on trouve les sonnets autoacrostiches d’hémistiches par vers, proposés par Gilles Esposito-Farèse. Le présent sonnet de dissyllabes en est un cas particulier, où on peut remplacer « hémistiches » par « mots » : on peut lire dans la colonne de gauche toute la seconde moitié du sonnet ( à partir du 8e vers ).
Publié sur la liste Oulipo le 30 juin 2022.

Oripeaux : Précédent Suivant

Catégories
Oripeaux

L’âge d’or

Au tournant de ma vie
Rencontrai l'âge d'or.

L'adolescent qui aime
Finit son chant en grave ut.
Se mire et ne voit que le tain,
Sans ouïr une sirène usant sa rage.
L'aurore nue chaque aune qu'il parcourt, nu,
Doigt désignant une tôle que domine la dune :
« De cet abri je contemple l'ère où toujours marais étouffe cris ».
Amis, entre les vents,
Qui sifflent la fillette issue de la rue
Où l'on peut s'envoler comme eider.


L'adolescent qui rime
Finit son chant en grave,
Et se mire, et ne voit que le nain sans cuir,
Une sirène osant sa nage.
L'aurore tue chaque rune
Qu'il parcourt au doigt,
Désignant une iole que domine la lune :
« De cet abri je contemple l'are où toujours garais ».
Étouffe cris, émis entre les dents qui sifflent,
La fillette ossue de la rue
Où l'on peut s'envoler, comme rider. 

Sur une suggestion de Nic Sirkis développée par Gilles Esposito-Farèse, la Déviation/Variation consiste à écrire deux textes identiques à l’exception de certaines lettres. Ces lettres mises bout à bout reconstituent deux phrases, l’une codée par le premier texte et l’autre par le second. Le poème ici présenté réalise ainsi le codage conjoint par les deux dernières strophes des deux vers du distique initial. L’identité des textes porte ici sur les seules lettres, compte non tenu de la ponctuation, et les lettres distinctes sont toujours placées au début d’un mot : ces propriétés ne font pas partie de la contrainte.
Note : on trouve dans le wiktionnaire « iole » admis pour « yole » et « garène » pour « garenne ».
Publié sur la liste Oulipo le 10 juin 2022.

Oripeaux : Précédent Suivant