Triste, veuf, ombrageux, divague inconsolé, Prophète Aquitain dont toute œuvre est abolie. Mon astre dépéri, mon rebec constellé, Plombent de leurs noirceurs orde mélancolie. Ténébreux fut tombeau : pouvais-tu consoler ? Rendis Santo Strato, baie offrant parhélie, Fleur dont béance émut mon esprit désolé, Arbre dont sur raisin rose emperlait folie. Mon nom ? Chaddaï, Éros ? Raymond, Gontaud-Biron ? Mon front encor rougit baisante Souveraine ; Rêveur hantai noir gouffre idolâtrant Sirène... Bravai, double vainqueur, fleuves -Styx, Achéron, Modulant dessus trois cordes, mimant Orphée, Soupirs magnifiant Sainte, éclats trahissant fée.
Nouvel essai de la nouvelle contrainte de la bambochade. Dans la tradition de la liste Oulipo, ce sonnet est une réécriture du « Desdichado » de Gérard De Nerval, composée en 2-bambochade ( on trouvera des réécritures bambochantes du Desdi plus difficiles réalisées par Gilles esposito-Farèse: 3-bambochade stricte et 1-bambochade ).
Notes les noms propres ont été choisis pour approcher au mieux ceux du Desdichado :
Santo Strato est l’une des communes du Pausilippe,
(El) Chaddaï est l’un des noms du Dieu de la Bible,
Raymond est le prénom du Lusignan époux de Mélusine,
Gontaud-Biron le nom complet du 1er duc de Biron qui tantôt servit tantôt trahit Henri IV.
Publié sur la liste Oulipo le 14 avril 2022